1 A leluya. ALABA, oh alma mía, á Jehová.
Alleluia. Anima mia, loda il Signore.
2 A labaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Io loderò il Signore finché vivrò, salmeggerò al mio Dio finché esisterò.
3 N o confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Non confidate nei prìncipi, né in alcun figlio d’uomo, che non può salvare.
4 S aldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Il suo fiato se ne va, ed egli ritorna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi progetti.
5 B ienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios:
Beato colui che ha per aiuto il Dio di Giacobbe e la cui speranza è nel Signore, suo Dio,
6 E l cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
7 Q ue hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
che rende giustizia agli oppressi, che dà il cibo agli affamati. Il Signore libera i prigionieri,
8 J ehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
il Signore apre gli occhi ai ciechi, il Signore rialza gli oppressi, il Signore ama i giusti,
9 J ehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
il Signore protegge i forestieri, sostenta l’orfano e la vedova, ma sconvolge la via degli empi.
10 R einará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
Il Signore regna per sempre; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.