1 A leluya. ALABA, oh alma mía, á Jehová.
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
2 A labaré á Jehová en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Je louerai l'Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
3 N o confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.
4 S aldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
5 B ienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios:
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu!
6 E l cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
7 Q ue hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: Jehová suelta á los aprisionados;
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Éternel délivre les captifs;
8 J ehová abre los ojos á los ciegos; Jehová levanta á los caídos; Jehová ama á los justos.
L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés; L'Éternel aime les justes.
9 J ehová guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
L'Éternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
10 R einará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.
L'Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Éternel!