1 D e David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
¶ The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.
2 L 'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion; rule thou in the midst of thine enemies.
3 T on peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauty of holiness; as the dew which falls from the womb of the morning, thus shall those who are thine be born unto thee.
4 L 'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
The LORD has sworn and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 L e Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
¶ The Lord at thy right hand shall smite the kings in the day of his wrath.
6 I l exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.
He shall judge among the Gentiles; he shall fill their places with dead bodies; he shall wound the head over much of the earth.
7 I l boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.
He shall drink of the brook in the way; therefore he shall lift up his head.