Psaumes 110 ~ Psalm 110

picture

1 D e David. Psaume. Parole de l'Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

2 L 'Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!

The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

3 T on peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.

Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

4 L 'Éternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.

The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

5 L e Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.

The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

6 I l exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.

He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

7 I l boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.

He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.