Psaumes 97 ~ Psalm 97

picture

1 L 'Éternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!

¶ The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

2 L es nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.

Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the seat of his throne.

3 L e feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires.

A fire shall go before him and burn up his enemies round about.

4 S es éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;

His lightnings enlightened the world; the earth saw and trembled.

5 L es montagnes se fondent comme la cire devant l'Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre.

The mountains melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

6 L es cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.

The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.

7 I ls sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.

Let all those that serve graven images be confounded, those that boast of idols; worship him, all ye gods.

8 S ion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!

¶ Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

9 C ar toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

For thou, O LORD, art high above all the earth; thou art exalted far above all gods.

10 V ous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.

Ye that love the LORD are to hate evil; he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

11 L a lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.

Light is sown for the righteous and gladness for the upright in heart.

12 J ustes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!

Rejoice in the LORD, ye righteous, and give thanks at the remembrance of his holiness.