Psaumes 97 ~ Salmi 97

picture

1 L 'Éternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!

L'Eterno regna; gioisca la terra e si rallegrino le grandi isole.

2 L es nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.

Nuvole e tenebre lo avvolgono; giustizia e diritto sono a base del suo trono.

3 L e feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires.

Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici tutt'intorno.

4 S es éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;

I suoi lampi illuminano il mondo, Ia terra li vede e trema,

5 L es montagnes se fondent comme la cire devant l'Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre.

I monti si sciolgono come cera davanti all'Eterno, davanti al Signore di tutta la terra.

6 L es cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.

I cieli proclamano la sua giustizia e tutti i popoli vedono la sua gloria.

7 I ls sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.

Siano tutti confusi quelli che servono le sculture e quelli che si vantano degli idoli; si prostrino davanti a lui tutti gli dèi.

8 S ion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!

Sion ha udito e ne ha gioito, e le figlie di Giuda si sono rallegrate per i tuoi giudizi, o Eterno.

9 C ar toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

Poiché tu, o Eterno, sei l'Altissimo su tutta la terra, tu sei grandemente esaltato al di sopra di tutti gli dèi.

10 V ous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.

Voi che amate l'Eterno odiate il male! Egli custodisce la vita dei suoi santi e li libera dalla mano degli empi.

11 L a lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.

La luce è sorta per il giusto e la gioia per i retti di cuore.

12 J ustes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!

Rallegratevi nell'Eterno, o giusti, e lodate il suo santo nome.