Psaumes 28 ~ Psalm 28

picture

1 D e David. Éternel! c'est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix, De peur que, si tu t'éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

¶ Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent unto me lest, if thou be silent unto me, I become like those that go down into the grave.

2 É coute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.

Hear the voice of my supplications when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.

3 N e m'emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le coeur.

Do not catch me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, but evil is in their hearts.

4 R ends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l'ouvrage de leurs mains; Donne-leur le salaire qu'ils méritent.

Give them according to their deeds and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render unto them their desert.

5 C ar ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l'Éternel, A l'ouvrage de ses mains. Qu'il les renverse et ne les relève point!

Because they do not regard the works of the LORD nor the operation of his hands, he shall destroy them and not build them up.

6 B éni soit l'Éternel! Car il exauce la voix de mes supplications.

¶ Blessed be the LORD because he has heard the voice of my supplications.

7 L 'Éternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J'ai de l'allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.

The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped; therefore my heart greatly rejoices; and with my song I will praise him.

8 L 'Éternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint.

The LORD is the strength of his people, and he is the saving strength of his anointed.

9 S auve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!

Save thy people and bless thine inheritance; feed them also and lift them up for ever.