Psalmi 110 ~ 詩 篇 110

picture

1 ( Un psalm al lui David.) Domnul a zis Domnului meu:,,Şezi la dreapta Mea, pînă voi pune pe vrăjmaşii Tăi supt picioarele Tale.`` -

( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 對 我 主 說 : 你 坐 在 我 的 右 邊 , 等 我 使 你 仇 敵 作 你 的 腳 凳 。

2 D omnul va întinde din Sion toiagul de cîrmuire al puterii Tale, zicînd:,, Stăpîneşte în mijlocul vrăjmaşilor Tăi!``

耶 和 華 必 使 你 從 錫 安 伸 出 能 力 的 杖 來 ; 你 要 在 你 仇 敵 中 掌 權 。

3 P oporul Tău este plin de înflăcărare, cînd Îţi aduni oştirea; cu podoabe sfinte, ca din sînul zorilor, vine tineretul Tău la Tine, ca roua.

當 你 掌 權 的 日 子 ( 或 譯 : 行 軍 的 日 子 ) , 你 的 民 要 以 聖 潔 的 妝 飾 為 衣 ( 或 譯 : 以 聖 潔 為 妝 飾 ) , 甘 心 犧 牲 自 己 ; 你 的 民 多 如 清 晨 的 甘 露 ( 或 譯 : 你 少 年 時 光 耀 如 清 晨 的 甘 露 ) 。

4 D omnul a jurat, şi nu -I va părea rău:,, Tu eşti preot în veac, în felul lui Melhisedec.`` -

耶 和 華 起 了 誓 , 決 不 後 悔 , 說 : 你 是 照 著 麥 基 洗 德 的 等 次 永 遠 為 祭 司 。

5 D omnul, dela dreapta Ta, zdrobeşte pe împăraţi în ziua mîniei Lui.

在 你 右 邊 的 主 , 當 他 發 怒 的 日 子 , 必 打 傷 列 王 。

6 E l face dreptate printre neamuri: totul este plin de trupuri moarte; El zdrobeşte capete pe toată întinderea ţării.

他 要 在 列 邦 中 刑 罰 惡 人 , 屍 首 就 遍 滿 各 處 ; 他 要 在 許 多 國 中 打 破 仇 敵 的 頭 。

7 E l bea din pîrîu în timpul mersului: de aceea Îşi înalţă capul.

他 要 喝 路 旁 的 河 水 , 因 此 必 抬 起 頭 來 。