1 I ată fiii lui David, cari i s'au născut la Hebron: Întîiul născut, Amnon, cu Ahinoam din Izreel; al doilea, Daniel, cu Abigail din Carmel;
大 衛 在 希 伯 崙 所 生 的 兒 子 記 在 下 面 : 長 子 暗 嫩 是 耶 斯 列 人 亞 希 暖 生 的 。 次 子 但 以 利 是 迦 密 人 亞 比 該 生 的 。
2 a l treilea: Absalom, fiul Maachei, fata lui Talmai, împăratul Gheşurului; al patrulea: Adonia, fiul Haghitei,
三 子 押 沙 龍 是 基 述 王 達 買 的 女 兒 瑪 迦 生 的 。 四 子 亞 多 尼 雅 是 哈 及 生 的 。
3 a l cincilea Şefatia, cu Abital; al şaselea, Itream cu nevastă-sa Egla.
五 子 示 法 提 雅 是 亞 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 衛 的 妻 以 格 拉 生 的 。
4 A ceşti şase i s'au născut la Hebron. El a domnit acolo şapte ani şi şase luni, iar la Ierusalim a domnit treizeci şi trei de ani.
這 六 人 都 是 大 衛 在 希 伯 崙 生 的 。 大 衛 在 希 伯 崙 作 王 七 年 零 六 個 月 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 十 三 年 。
5 I ată cei ce i s'au născut la Ierusalim: Şimea, Şobab, Natan şi Solomon, patru, cu Bat-Şua, fata lui Amiel;
大 衛 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 兒 子 是 示 米 亞 、 朔 罷 、 拿 單 、 所 羅 門 。 這 四 人 是 亞 米 利 的 女 兒 拔 書 亞 生 的 。
6 I bhar, Elişama, Elifelet,
還 有 益 轄 、 以 利 沙 瑪 、 以 利 法 列 、
7 N oga, Nefeg, Iafia,
挪 迦 、 尼 斐 、 雅 非 亞 、
8 E lişama, Eliada şi Elifelet, nouă.
以 利 沙 瑪 、 以 利 雅 大 、 以 利 法 列 , 共 九 人 。
9 A ceştia sînt toţi fiii lui David, afară de fiii ţiitoarelor. Şi Tamar era sora lor.
這 都 是 大 衛 的 兒 子 , 還 有 他 們 的 妹 子 他 瑪 , 妃 嬪 的 兒 子 不 在 其 內 。
10 F iul lui Solomon: Roboam. Abia, fiul său; Asa, fiul său; Iosafat, fiul său;
所 羅 門 的 兒 子 是 羅 波 安 ; 羅 波 安 的 兒 子 是 亞 比 雅 ; 亞 比 雅 的 兒 子 是 亞 撒 ; 亞 撒 的 兒 子 是 約 沙 法 ;
11 I oram, fiul său; Ahazia, fiul său; Ioas, fiul său;
約 沙 法 的 兒 子 是 約 蘭 ; 約 蘭 的 兒 子 是 亞 哈 謝 ; 亞 哈 謝 的 兒 子 是 約 阿 施 ;
12 A maţia, fiul său; Azaria, fiul său; Iotam, fiul său;
約 阿 施 的 兒 子 是 亞 瑪 謝 ; 亞 瑪 謝 的 兒 子 是 亞 撒 利 雅 ; 亞 撒 利 雅 的 兒 子 是 約 坦 ;
13 A haz, fiul său; Ezechia, fiul său; Manase, fiul său;
約 坦 的 兒 子 是 亞 哈 斯 ; 亞 哈 斯 的 兒 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 兒 子 是 瑪 拿 西 ;
14 A mon, fiul său; Iosia, fiul său.
瑪 拿 西 的 兒 子 是 亞 們 ; 亞 們 的 兒 子 是 約 西 亞 ;
15 F iii lui Iosia: întîiul născut, Iohanan: al doilea, Ioiachim; al treilea, Zedechia; al patrulea, Şalum.
約 西 亞 的 長 子 是 約 哈 難 , 次 子 是 約 雅 敬 , 三 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龍 。
16 F iii lui Ioiachim: Ieconia, fiul său; Zedechia, fiul său.
約 雅 敬 的 兒 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。
17 F iii lui Ieconia: Asir, al cărui fiu a fost Şealtiel;
耶 哥 尼 雅 被 擄 。 他 的 兒 子 是 撒 拉 鐵 、
18 M alchiram, Pedaia, Şenaţar, Iecamia, Hoşama şi Nedabia.
瑪 基 蘭 、 毗 大 雅 、 示 拿 薩 、 耶 加 米 、 何 沙 瑪 、 尼 大 比 雅 。
19 F iii lui Pedaia: Zorobabel şi Şimei. Fiii lui Zorobabel: Meşulam şi Hanania; Şelomit, sora lor;
毗 大 雅 的 兒 子 是 所 羅 巴 伯 、 示 每 。 所 羅 巴 伯 的 兒 子 是 米 書 蘭 、 哈 拿 尼 雅 , 他 們 的 妹 子 名 叫 示 羅 密 。
20 ş i Haşuba, Ohel, Berechia, Hasadia, Iuşab-Hesed, cinci.
米 書 蘭 的 兒 子 是 哈 舒 巴 、 阿 黑 、 比 利 家 、 哈 撒 底 、 于 沙 希 悉 , 共 五 人 。
21 F iii lui Hanania: Pelatia şi Isaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Şecania.
哈 拿 尼 雅 的 兒 子 是 毗 拉 提 、 耶 篩 亞 。 還 有 利 法 雅 的 眾 子 , 亞 珥 難 的 眾 子 , 俄 巴 底 亞 的 眾 子 , 示 迦 尼 的 眾 子 。
22 F iul lui Şecania: Şemaia. Fiii lui Şemaia: Hatuş, Igheal, Bariah, Nearia şi Şafat, şase.
示 迦 尼 的 兒 子 是 示 瑪 雅 ; 示 瑪 雅 的 兒 子 是 哈 突 、 以 甲 、 巴 利 亞 、 尼 利 雅 、 沙 法 , 共 六 人 。
23 F iii lui Nearia: Elioenai, Ezechia şi Azricam, trei.
尼 利 雅 的 兒 子 是 以 利 約 乃 、 希 西 家 、 亞 斯 利 干 , 共 三 人 。
24 F iii lui Elioenai: Hodavia, Eliaşib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia şi Anani, şapte.
以 利 約 乃 的 兒 子 是 何 大 雅 、 以 利 亞 實 、 毗 萊 雅 、 阿 谷 、 約 哈 難 、 第 萊 雅 、 阿 拿 尼 , 共 七 人 。