1 Chronicles 25 ~ 1 Crónicas 25

picture

1 M oreover, David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps and cymbals; and the number of those who performed their service was:

Asimismo David y los jefes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún, para que profetizaran con arpas, salterios y címbalos; y el número de ellos, hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue:

2 O f the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asharelah; the sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.

De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, el cual profetizaba bajo las órdenes del rey.

3 O f Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the Lord.

De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Hasabías, Matatías y Simei; seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual profetizaba con arpa, para aclamar y alabar a Jehová.

4 O f Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.

De los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Mahaziot.

5 A ll these were the sons of Heman the king’s seer to exalt him according to the words of God, for God gave fourteen sons and three daughters to Heman.

Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en las cosas de Dios, para exaltar su poder; y Dios dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.

6 A ll these were under the direction of their father to sing in the house of the Lord, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the direction of the king.

Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban por disposición del rey.

7 T heir number who were trained in singing to the Lord, with their relatives, all who were skillful, was 288. Divisions of Musicians

Su número, contando a sus hermanos, instruidos en el canto para Jehová, todos ellos aptos, era de doscientos ochenta y ocho.

8 T hey cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil.

Echaron suertes para repartir los turnos del servicio, tanto el pequeño como el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.

9 N ow the first lot came out for Asaph to Joseph, the second for Gedaliah, he with his relatives and sons were twelve;

La primera suerte recayó sobre el asafita José; la segunda, sobre Gedalías, quien con sus hermanos e hijos eran doce;

10 t he third to Zaccur, his sons and his relatives, twelve;

la tercera, sobre Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;

11 t he fourth to Izri, his sons and his relatives, twelve;

la cuarta, sobre Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;

12 t he fifth to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve;

la quinta, sobre Netanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

13 t he sixth to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve;

la sexta, sobre Buquías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

14 t he seventh to Jesharelah, his sons and his relatives, twelve;

la séptima, sobre Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;

15 t he eighth to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve;

la octava, sobre Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

16 t he ninth to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve;

la novena, sobre Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

17 t he tenth to Shimei, his sons and his relatives, twelve;

la décima, sobre Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;

18 t he eleventh to Azarel, his sons and his relatives, twelve;

la undécima, sobre Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;

19 t he twelfth to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve;

la duodécima, sobre Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

20 f or the thirteenth, Shubael, his sons and his relatives, twelve;

la decimotercera, sobre Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

21 f or the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;

la decimocuarta, sobre Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

22 f or the fifteenth to Jeremoth, his sons and his relatives, twelve;

la decimoquinta, sobre Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;

23 f or the sixteenth to Hananiah, his sons and his relatives, twelve;

la decimosexta, sobre Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

24 f or the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve;

la decimoséptima, sobre Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;

25 f or the eighteenth to Hanani, his sons and his relatives, twelve;

la decimoctava, sobre Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;

26 f or the nineteenth to Mallothi, his sons and his relatives, twelve;

la decimanovena, sobre Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;

27 f or the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, twelve;

la vigésima, sobre Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;

28 f or the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;

la vigesimaprimera, sobre Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;

29 f or the twenty-second to Giddalti, his sons and his relatives, twelve;

la vigesimasegunda, sobre Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;

30 f or the twenty-third to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve;

la vigesimatercera, sobre Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;

31 f or the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons and his relatives, twelve.

la vigesimacuarta, sobre Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.