1 G racias te damos, oh Dios, gracias te damos, Invocando tu nombre; Pregonando tus maravillas.
«Al maestro del coro. Sul motivo: "Non distruggere". Salmo di Asaf. Cantico.» Noi ti lodiamo, o DIO, noi ti lodiamo, perché il tuo nome è vicino, L'uomo racconta le tue meraviglie.
2 A l tiempo que yo señale, Juzgaré rectamente.
Quando giungerà il tempo stabilito, io giudicherò con giustizia.
3 A unque se estremezca la tierra con todos sus moradores, Yo sostengo sus columnas. Selah
La terra e tutti i suoi abitanti si dissolvono, ma io ne rendo stabili le sue colonne. (Sela,)
4 D ije a los insensatos: No os infatuéis; Y a los impíos: No os enorgullezcáis;
Ho detto agli orgogliosi: «Non vi vantate!», e agli empi: «Non alzate la cresta!
5 N o hagáis alarde de vuestro poder; No habléis con cerviz erguida.
Non alzate la vostra cresta in alto non parlate con il collo duro».
6 P orque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento.
Poiché non è dal levante né dal ponente e neppure dal deserto che viene l'esaltazione.
7 S ino de Dios que es el juez; A éste humilla, y a aquél enaltece.
Ma è DIO colui che giudica, egli abbassa l'uno e innalza l'altro.
8 P orque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino está fermentado, Lleno de drogas; y él lo escancia; Hasta el fondo lo apurarán, y lo beberán todos los impíos de la tierra.
Poiché l'Eterno ha in mano una coppa di vino spumeggiante pieno di spezie, ed egli ne mesce. Certamente tutti gli empi della terra ne scoleranno e berranno le fecce.
9 P ero yo siempre anunciaré Y cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Ma io proclamerò per sempre e canterò le lodi al DIO di Giacobbe.
10 Q uebrantaré todo el poderío de los pecadores, Pero el poder del justo será exaltado.
E stroncherò tutta la potenza degli empi, ma la potenza dei giusti sarà esaltata.