1 G racias te damos, oh Dios, gracias te damos, Invocando tu nombre; Pregonando tus maravillas.
(По слав. 74). За първия певец, по не Разорявай+, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
2 A l tiempo que yo señale, Juzgaré rectamente.
Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
3 A unque se estremezca la tierra con todos sus moradores, Yo sostengo sus columnas. Selah
Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села).
4 D ije a los insensatos: No os infatuéis; Y a los impíos: No os enorgullezcáis;
Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
5 N o hagáis alarde de vuestro poder; No habléis con cerviz erguida.
Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
6 P orque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene el enaltecimiento.
Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
7 S ino de Dios que es el juez; A éste humilla, y a aquél enaltece.
Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
8 P orque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino está fermentado, Lleno de drogas; y él lo escancia; Hasta el fondo lo apurarán, y lo beberán todos los impíos de la tierra.
Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино,, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
9 P ero yo siempre anunciaré Y cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
10 Q uebrantaré todo el poderío de los pecadores, Pero el poder del justo será exaltado.
И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.