1 W e give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
(По слав. 74). За първия певец, по не Разорявай+, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
2 W hen I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
3 T he earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села).
4 I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
5 D on’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
6 F or neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
7 B ut God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
8 F or in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино,, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
9 B ut I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.