Hebrews 5 ~ Ebrei 5

picture

1 For every high priest is taken from among men, constituted on behalf of men in things relating to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,

Infatti ogni sommo sacerdote, preso fra gli uomini, è costituito per gli uomini nelle cose che riguardano Dio, per offrire doni e sacrifici per i peccati;

2 w ho can have compassion on the ignorant and on those that are in error; for he himself is also compassed with weakness.

cosí egli può usare compassione verso gli ignoranti e gli erranti, poiché è circondato anch'egli di debolezza,

3 A nd by reason of this he ought, as for the people so also for himself, to offer for sins.

e a motivo di questa è obbligato ad offrire sacrifici per i peccati, tanto per se stesso che per il popolo.

4 A nd no one takes this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.

E nessuno si prende da se stesso questo onore, ma lo riceve colui che è chiamato da Dio, come Aaronne.

5 S o also the Christ did not glorify himself to make himself high priest; but he that said unto him, Thou art my Son; today have I begotten thee.

Cosí anche Cristo non si prese da sé la gloria di diventare sommo sacerdote, ma la ricevette da colui che gli disse: «Tu sei mio Figlio, oggi io ti ho generato»,

6 A s he said also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

e altrove dice: «Tu sei sacerdote in eterno, secondo l'ordine di Melchisedek»

7 W ho in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, was heard because of his reverent fear;

Nei giorni della sua carne, con grandi grida e lacrime, egli offrí preghiere e supplicazioni a colui che lo poteva salvare dalla morte, e fu esaudito a motivo del suo timore di Dio.

8 a lthough he was the Son of God, yet he learned obedience by the things which he suffered;

Benché fosse Figlio, imparò l'ubbidienza dalle cose che soffrí,

9 a nd being made perfect, he became the author of eternal saving health unto all those that hearken unto him,

e, reso perfetto, divenne autore di salvezza eterna per tutti coloro che gli ubbidiscono,

10 named by God high priest after the order of Melchisedec.

essendo da Dio proclamato sommo sacerdote, secondo l'ordine di Melchisedek,

11 O f whom we have many things to say and difficult to declare, seeing ye are hard of hearing.

nei riguardi del quale avremmo molte cose da dire, ma difficili da spiegare, perché voi siete diventati lenti a capire.

12 F or you should now be teaching others, if we look at the time, yet you need to be taught again which are the first elements of the oracles of God and are become such as have need of milk, and not of strong food.

Infatti, mentre a quest'ora dovreste essere maestri, avete di nuovo bisogno che vi s'insegnino i primi elementi degli oracoli di Dio, e siete giunti al punto di aver bisogno di latte e non di cibo solido.

13 F or any one that uses milk is not qualified in the word of righteousness, for he is a babe.

Chiunque infatti usa il latte non ha esperienza della parola di giustizia, perché è ancora un bambino;

14 B ut strong food belongs to those that are perfect, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

il cibo solido invece è per gli adulti, che per l'esperienza hanno le facoltà esercitate a discernere il bene dal male.