1 L a transgresión habla al impío dentro de su corazón; no hay temor de Dios delante de sus ojos.
«Al maestro del coro. di Davide, servo dell'Eterno» Il peccato dell'empio dice al mio cuore: «Non c'è alcun timore di DIO davanti ai suoi occhi,
2 P orque en sus propios ojos la transgresión le engaña en cuanto a descubrir su iniquidad y aborrecer la.
Poiché egli illude se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
3 L as palabras de su boca son iniquidad y engaño; ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
Le parole della sua bocca sono iniquità e inganno; egli ha cessato di essere savio e di fare il bene.
4 P lanea la iniquidad en su cama; se obstina en un camino que no es bueno; no aborrece el mal.
Egli trama iniquità sul suo letto; si mette su una via che non e buona e non aborrisce il male».
5 T u misericordia, oh Señor, se extiende hasta los cielos, tu fidelidad, hasta el firmamento.
O Eterno, la tua benignità giunge fino al cielo e la tua fedeltà fino alle nuvole.
6 T u justicia es como los montes de Dios; tus juicios son como profundo abismo. Tú preservas, oh Señor, al hombre y al animal.
La tua giustizia è come i monti di Dio, e i tuoi giudizi sono come un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
7 ¡ Cuán preciosa es, oh Dios, tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de tus alas.
O DIO, quanto è preziosa la tua benignità! Perciò i figli degli uomini si rifugiano sotto l'ombra delle tue ali;
8 S e sacian de la abundancia de tu casa, y les das a beber del río de tus delicias.
essi si saziano dell'abbondanza della tua casa, e tu li disseti al torrente delle tue delizie.
9 P orque en ti está la fuente de la vida; en tu luz vemos la luz.
Poiché presso di te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
10 C ontinúa tu misericordia para con los que te conocen, y tu justicia para con los rectos de corazón.
Prolunga la tua benignità verso quelli che ti conoscono e la tua giustizia verso quelli che sono diritti di cuore.
11 Q ue no me alcance el pie del orgullo, ni me mueva la mano de los impíos.
Non mi venga addosso il piede del superbo e la mano degli empi non mi porti via.
12 A llí han caído los que obran iniquidad; han sido derribados y no se pueden levantar.
Ecco, gli operatori d'iniquità sono caduti; sono stati atterrati e non possono piú risorgere.