1 L a transgresión habla al impío dentro de su corazón; no hay temor de Dios delante de sus ojos.
The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 P orque en sus propios ojos la transgresión le engaña en cuanto a descubrir su iniquidad y aborrecer la.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 L as palabras de su boca son iniquidad y engaño; ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 P lanea la iniquidad en su cama; se obstina en un camino que no es bueno; no aborrece el mal.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 T u misericordia, oh Señor, se extiende hasta los cielos, tu fidelidad, hasta el firmamento.
Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 T u justicia es como los montes de Dios; tus juicios son como profundo abismo. Tú preservas, oh Señor, al hombre y al animal.
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
7 ¡ Cuán preciosa es, oh Dios, tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de tus alas.
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 S e sacian de la abundancia de tu casa, y les das a beber del río de tus delicias.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 P orque en ti está la fuente de la vida; en tu luz vemos la luz.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 C ontinúa tu misericordia para con los que te conocen, y tu justicia para con los rectos de corazón.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Q ue no me alcance el pie del orgullo, ni me mueva la mano de los impíos.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 A llí han caído los que obran iniquidad; han sido derribados y no se pueden levantar.
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.