Salmos 17 ~ Psalm 17

picture

1 O ye, oh Señor, una causa justa; atiende a mi clamor; presta oído a mi oración, que no es de labios engañosos.

Hear the right, O Lord, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

2 Q ue mi vindicación venga de tu presencia; que tus ojos vean con rectitud.

Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.

3 T ú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has puesto a prueba y nada hallaste; he resuelto que mi boca no peque.

Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

4 E n cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las sendas de los violentos.

Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

5 M is pasos se han mantenido firmes en tus senderos. No han resbalado mis pies.

Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

6 Y o te he invocado, oh Dios, porque tú me responderás; inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.

I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

7 M uestra maravillosamente tu misericordia, tú que salvas a los que se refugian a tu diestra huyendo de los que se levantan contra ellos.

Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

8 G uárdame como a la niña de tus ojos; escóndeme a la sombra de tus alas

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

9 d e los impíos que me despojan, de mis enemigos mortales que me rodean.

From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

10 H an cerrado su insensible corazón; hablan arrogantemente con su boca.

They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

11 A hora nos han cercado en nuestros pasos; fijan sus ojos para echar nos por tierra,

They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

12 c omo león que ansía despedazar, como leoncillo que acecha en los escondrijos.

Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

13 L evántate, Señor, sal a su encuentro, derríbalo; con tu espada libra mi alma del impío,

Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

14 d e los hombres, con tu mano, oh Señor, de los hombres del mundo, cuya porción está en esta vida, y cuyo vientre llenas de tu tesoro; se llenan de hijos, y dejan lo que les sobra a sus pequeños.

From men which are thy hand, O Lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

15 E n cuanto a mí, en justicia contemplaré tu rostro; al despertar, me saciaré cuando contemple tu imagen.

As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.