Hebreos 5 ~ Hebrews 5

picture

1 P orque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres es constituido a favor de los hombres en las cosas que a Dios se refieren, para presentar ofrendas y sacrificios por los pecados;

For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:

2 y puede obrar con benignidad para con los ignorantes y extraviados, puesto que él mismo está sujeto a flaquezas;

Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.

3 y por esa causa está obligado a ofrecer sacrificios por los pecados, tanto por sí mismo como por el pueblo.

And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.

4 Y nadie toma este honor para sí mismo, sino que lo recibe cuando es llamado por Dios, así como lo fue Aarón.

And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.

5 D e la misma manera, Cristo no se glorificó a sí mismo para hacerse sumo sacerdote, sino que lo glorificó el que le dijo: Hijo mio eres tu, Yo te he engendrado hoy;

So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.

6 c omo también dice en otro pasaje: Tu eres sacerdote para siempre segun el orden de Melquisedec.

As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

7 C risto, en los días de su carne, habiendo ofrecido oraciones y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía librarle de la muerte, fue oído a causa de su temor reverente;

Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;

8 y aunque era Hijo, aprendió obediencia por lo que padeció;

Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;

9 y habiendo sido hecho perfecto, vino a ser fuente de eterna salvación para todos los que le obedecen,

And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

10 s iendo constituido por Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec. Crecimiento en la madurez espiritual

Called of God an high priest after the order of Melchisedec.

11 A cerca de esto tenemos mucho que decir, y es difícil de explicar, puesto que os habéis hecho tardos para oír.

Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

12 P ues aunque ya debierais ser maestros, otra vez tenéis necesidad de que alguien os enseñe los principios elementales de los oráculos de Dios, y habéis llegado a tener necesidad de leche y no de alimento sólido.

For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.

13 P orque todo el que toma sólo leche, no está acostumbrado a la palabra de justicia, porque es niño.

For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

14 P ero el alimento sólido es para los adultos, los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.

But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.