1 B enjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 N oha el cuarto, y Rafa el quinto.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Y Bela tuvo hijos: Adar, Gera, Abiud,
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
4 A bisúa, Naamán, Ahoa,
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 G era, Sefufán e Hiram.
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat,
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
7 e s decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y engendró a Uza y a Ahiud.
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 Y Saharaim engendró hijos en la tierra de Moab, después de repudiar a sus mujeres Husim y Baara.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9 Y de su mujer Hodes engendró a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 J eúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
11 Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
12 L os hijos de Elpaal fueron Heber, Misam y Semed, que edificó a Ono y Lod con sus aldeas;
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
13 y Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, que hicieron huir a los habitantes de Gat;
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14 y Ahío, Sasac y Jeremot.
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Y Zebadías, Arad, Ader,
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 M icael, Ispa y Joha fueron los hijos de Bería.
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17 Y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 I shmerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 E lienai, Ziletai, Eliel,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 A daías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
22 E Ispán, Heber, Eliel,
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 A bdón, Zicri, Hanán,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 H ananías, Elam, Anatotías,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 I fdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26 Y Samserai, Seharías, Atalías,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 J aresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 E stos fueron jefes de las casas paternas conforme a sus generaciones, hombres principales que vivieron en Jerusalén.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 Y en Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca;
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
30 y su primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Nadab,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 G edor, Ahío y Zequer.
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
32 Y Miclot engendró a Simea. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
33 N er engendró a Cis, Cis engendró a Saúl y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 E l hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
35 L os hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 A caz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa;
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 y Mosa engendró a Bina; Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
38 A zel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 L os hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, y Elifelet el tercero.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Y los hijos de Ulam eran hombres fuertes de gran valor, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta en total. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.