Hebreos 5 ~ Hebrews 5

picture

1 P orque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres es constituido a favor de los hombres en las cosas que a Dios se refieren, para presentar ofrendas y sacrificios por los pecados;

For every high priest, being taken from among men, is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:

2 y puede obrar con benignidad para con los ignorantes y extraviados, puesto que él mismo está sujeto a flaquezas;

who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity;

3 y por esa causa está obligado a ofrecer sacrificios por los pecados, tanto por sí mismo como por el pueblo.

and by reason thereof is bound, as for the people, so also for himself, to offer for sins.

4 Y nadie toma este honor para sí mismo, sino que lo recibe cuando es llamado por Dios, así como lo fue Aarón.

And no man taketh the honor unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron.

5 D e la misma manera, Cristo no se glorificó a sí mismo para hacerse sumo sacerdote, sino que lo glorificó el que le dijo: Hijo mio eres tu, Yo te he engendrado hoy;

So Christ also glorified not himself to be made a high priest, but he that spake unto him, Thou art my Son, This day have I begotten thee:

6 c omo también dice en otro pasaje: Tu eres sacerdote para siempre segun el orden de Melquisedec.

as he saith also in another place, Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.

7 C risto, en los días de su carne, habiendo ofrecido oraciones y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía librarle de la muerte, fue oído a causa de su temor reverente;

Who in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,

8 y aunque era Hijo, aprendió obediencia por lo que padeció;

though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered;

9 y habiendo sido hecho perfecto, vino a ser fuente de eterna salvación para todos los que le obedecen,

and having been made perfect, he became unto all them that obey him the author of eternal salvation;

10 s iendo constituido por Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec. Crecimiento en la madurez espiritual

named of God a high priest after the order of Melchizedek.

11 A cerca de esto tenemos mucho que decir, y es difícil de explicar, puesto que os habéis hecho tardos para oír.

Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.

12 P ues aunque ya debierais ser maestros, otra vez tenéis necesidad de que alguien os enseñe los principios elementales de los oráculos de Dios, y habéis llegado a tener necesidad de leche y no de alimento sólido.

For when by reason of the time ye ought to be teachers, ye have need again that some one teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of solid food.

13 P orque todo el que toma sólo leche, no está acostumbrado a la palabra de justicia, porque es niño.

For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.

14 P ero el alimento sólido es para los adultos, los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.

But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.