1 O ye, oh Señor, una causa justa; atiende a mi clamor; presta oído a mi oración, que no es de labios engañosos.
Hear a just cause, O Lord, give heed to my cry; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.
2 Q ue mi vindicación venga de tu presencia; que tus ojos vean con rectitud.
Let my judgment come forth from Your presence; Let Your eyes look with equity.
3 T ú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has puesto a prueba y nada hallaste; he resuelto que mi boca no peque.
You have tried my heart; You have visited me by night; You have tested me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
4 E n cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las sendas de los violentos.
As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent.
5 M is pasos se han mantenido firmes en tus senderos. No han resbalado mis pies.
My steps have held fast to Your paths. My feet have not slipped.
6 Y o te he invocado, oh Dios, porque tú me responderás; inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.
I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech.
7 M uestra maravillosamente tu misericordia, tú que salvas a los que se refugian a tu diestra huyendo de los que se levantan contra ellos.
Wondrously show Your lovingkindness, O Savior of those who take refuge at Your right hand From those who rise up against them.
8 G uárdame como a la niña de tus ojos; escóndeme a la sombra de tus alas
Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings
9 d e los impíos que me despojan, de mis enemigos mortales que me rodean.
From the wicked who despoil me, My deadly enemies who surround me.
10 H an cerrado su insensible corazón; hablan arrogantemente con su boca.
They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.
11 A hora nos han cercado en nuestros pasos; fijan sus ojos para echar nos por tierra,
They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground.
12 c omo león que ansía despedazar, como leoncillo que acecha en los escondrijos.
He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places.
13 L evántate, Señor, sal a su encuentro, derríbalo; con tu espada libra mi alma del impío,
Arise, O Lord, confront him, bring him low; Deliver my soul from the wicked with Your sword,
14 d e los hombres, con tu mano, oh Señor, de los hombres del mundo, cuya porción está en esta vida, y cuyo vientre llenas de tu tesoro; se llenan de hijos, y dejan lo que les sobra a sus pequeños.
From men with Your hand, O Lord, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.
15 E n cuanto a mí, en justicia contemplaré tu rostro; al despertar, me saciaré cuando contemple tu imagen.
As for me, I shall behold Your face in righteousness; I will be satisfied with Your likeness when I awake.