1 L a maldad del impío me dice al corazón: «No hay temor de Dios delante de sus ojos.»
The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 S e jacta, por tanto, ante sus propios ojos, de que su maldad no será hallada y aborrecida.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 L as palabras de su boca son iniquidad y fraude; ha dejado de ser sensato y de hacer el bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 M edita maldad sobre su cama, está en camino no bueno, el mal no aborrece.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 J ehová, hasta los cielos llega tu misericordia y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.
Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 T u justicia es como los montes de Dios; tus juicios, abismo grande. Tú, Jehová, conservas al hombre y al animal.
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
7 ¡ Cuán preciosa, Dios, es tu misericordia! ¡Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas!
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 S erán completamente saciados de la grosura de tu Casa y tú les darás de beber del torrente de tus delicias,
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 p orque contigo está el manantial de la vida; en tu luz veremos la luz.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 E xtiende tu misericordia a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 N o me golpee con su pie el soberbio ni me mueva la mano del impío.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 A llí cayeron los malhechores; ¡fueron derribados para no levantarse jamás!
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.