Salmos 143 ~ Psalm 143

picture

1 J ehová, oye mi oración, escucha mis ruegos. ¡Respóndeme por tu verdad, por tu justicia!

Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

2 N o entres en juicio con tu siervo, porque no se justificará delante de ti ningún ser humano.

And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

3 E l enemigo ha perseguido mi alma, ha postrado en tierra mi vida, me ha hecho habitar en tinieblas como los que han muerto.

For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

4 M i espíritu se angustió dentro de mí; está desolado mi corazón.

Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

5 M e acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras; reflexionaba en las obras de tus manos.

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

6 E xtendí mis manos hacia ti, mi alma te anhela como la tierra sedienta. Selah

I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

7 R espóndeme pronto, Jehová, porque desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro, no venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.

Hear me speedily, O Lord: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

8 H azme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado. Hazme saber el camino por donde ande, porque hacia ti he elevado mi alma.

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

9 L íbrame de mis enemigos, Jehová; en ti me refugio.

Deliver me, O Lord, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

10 E nséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud.

Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

11 P or tu nombre, Jehová, me vivificarás; por tu justicia sacarás mi alma de la angustia.

Quicken me, O Lord, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

12 P or tu misericordia disiparás a mis enemigos y destruirás a todos los adversarios de mi alma, porque yo soy tu siervo.

And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.