1 ¡ Respóndeme cuando clamo, Dios, justicia mía! Cuando estaba en angustia, tú me diste alivio. Ten misericordia de mí y oye mi oración.
Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 H ijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis la mentira? Selah
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3 S abed, pues, que Jehová ha escogido al piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clame.
But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.
4 ¡ Temblad y no pequéis! Meditad en vuestro corazón estando en vuestra cama, y callad. Selah
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5 O freced sacrificios de justicia y confiad en Jehová.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
6 M uchos son los que dicen: «¿Quién nos mostrará el bien?» Alza sobre nosotros, Jehová, la luz de tu rostro.
There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 T ú diste alegría a mi corazón, mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 E n paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado.
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.