Salmos 111 ~ Salmi 111

picture

1 ¡ Aleluya! Daré gracias al Señor con todo mi corazón, en la compañía de los rectos y en la congregación.

Alleluia, celebrerò l'Eterno con tutto il cuore nel consiglio dei giusti e nell'assemblea.

2 G randes son las obras del Señor, buscadas por todos los que se deleitan en ellas.

Grandi sono le opere dell'Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.

3 E splendor y majestad es su obra, y su justicia permanece para siempre.

Le sue opere sono maestose e grandiose e la sua giustizia dura in eterno.

4 H a hecho sus maravillas para ser recordadas; clemente y compasivo es el Señor.

Egli fa sí che le sue meraviglie siano ricordate; l'Eterno è misericordioso e pieno di compassione.

5 H a dado alimento a los que le temen; recordará su pacto para siempre.

Egli dà cibo a quelli che lo temono e si ricorderà per sempre del suo patto.

6 H a hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras, al darle la heredad de las naciones.

Egli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l'eredità delle nazioni.

7 L as obras de sus manos son verdad y justicia, fieles todos sus preceptos.

Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi comandamenti sono fermi,

8 S on afirmados para siempre jamás, ejecutados con verdad y rectitud.

stabili in eterno per sempre, fatti con verità e rettitudine.

9 E l ha enviado redención a su pueblo, ha ordenado su pacto para siempre; santo y temible es su nombre.

Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.

10 E l principio de la sabiduría es el temor del Señor; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su alabanza permanece para siempre.

Il timore dell'Eterno è il principio della sapienza, hanno grande sapienza quelli che mettono in pratica i suoi comandamenti; la sua lode dura in eterno.