1 ( 110-1) ^^Аллилуия.^^ Славлю, Господи, всем сердцем в совете праведных и в собрании.
Alleluia. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore nel convegno dei giusti e nell’assemblea.
2 ( 110-2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
Grandi sono le opere del Signore e contemplate da chi le ama.
3 ( 110-3) Дело Его--слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
Le sue opere sono splendide e magnifiche e la sua giustizia dura in eterno.
4 ( 110-4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
Ha lasciato il ricordo dei suoi prodigi; il Signore è pietoso e misericordioso.
5 ( 110-5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
Egli dà cibo a quanti lo temono e si ricorda in eterno del suo patto.
6 ( 110-6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
Egli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, gli ha dato l’eredità delle nazioni.
7 ( 110-7) Дела рук Его--истина и суд; все заповеди Его верны,
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
8 ( 110-8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
stabili in eterno, fatti con verità e rettitudine.
9 ( 110-9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
Egli ha mandato a liberare il suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
10 ( 110-10) Начало мудрости--страх Господень; разум верный у всех, исполняющих. Хвала Ему пребудет вовек.
Il timore del Signore è il principio della sapienza; hanno buon senso quanti lo praticano. La sua lode dura in eterno.