1 ( 52-1) ^^Начальнику хора. На духовом. Учение Давида.^^ (52-2) Сказал безумец в сердце своем: 'нет Бога'. Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.
Al direttore del coro. Per flauto. Cantico di Davide. Lo stolto ha detto in cuor suo: «Non c’è Dio». Sono corrotti, commettono iniquità, non c’è nessuno che faccia il bene.
2 ( 52-3) Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
Dio guarda dal cielo i figli degli uomini per vedere se c’è una persona intelligente, che cerchi Dio.
3 ( 52-4) Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
Tutti si sono sviati, tutti sono corrotti, non c’è nessuno che faccia il bene, neppure uno.
4 ( 52-5) Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, едят хлеб, и не призывающие Бога?
Sono dunque senza conoscenza questi malvagi, che divorano il mio popolo come se fosse pane e non invocano Dio?
5 ( 52-6) Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их.
Ma ecco, sono presi da grande spavento là dove non c’erano motivi di paura; poiché Dio ha disperso le ossa di quelli che ti assediavano; tu li hai resi confusi, perché Dio li respinge.
6 ( 52-7) Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
Oh, chi darà da Sion la salvezza d’Israele? Quando Dio farà ritornare gli esuli del suo popolo, Giacobbe esulterà, Israele si rallegrerà.