1 V oi cânta îndurarea şi judecata, Ţie Îţi voi cânta, Doamne!
لَكَ يا اللهُ أُرَنِّمُ هَذا، وَأتَغَنَّى بِمَحَبَّتِكَ وَعَدلِكَ.
2 V oi fi cu luare aminte la calea integrităţii. Când vei veni la mine? Voi umbla în integritatea inimii mele, în mijlocul casei mele.
سَأعِيشُ حَياةً نَقِيَّةً، سَأسلُكُ بِقَلبٍ نَقِيٍّ فِي بَيتِي. فَمَتَى سَتَأتِي إلَيَّ يا اللهُ؟
3 N u voi pune nici o nelegiuire înaintea ochilor mei! Urăsc pe cei ce s-au abătut; el nu se va lipi de mine!
لَنْ أضَعَ أمراً شِرِّيراً أمامَ عَينَيَّ. أُبغِضُ فِعلَ ما يُبعِدُنِي عَنِ اللهِ، وَأرفُضُ أنْ أفعَلَهُ.
4 I nima pervertită se va îndepărta de mine. Nu vreau să cunosc răul!
لِيَبتَعِدْ عَنِّي النّاسُ المُلتَوُونَ. مَعَ الشَّرِّ لَنْ يَكُونَ نَصِيبِي.
5 P e cel ce-şi bârfeşte semenul în ascuns îl voi reduce la tăcere; pe cel cu ochii trufaşi şi cu inima îngâmfată nu-l voi suferi.
سَأُوَبِّخُ كُلَّ مَنْ يَغتابُ جارَهُ أمامِي. المُتَكَبِّرُونَ وَالمُنتَفِخُونَ لا أُطِيقُهُمْ.
6 O chii mei vor fi asupra credincioşilor din ţară, ca ei să locuiască cu mine; cel ce umblă pe calea integrităţii îmi va sluji.
أبحَثُ عَنْ أمَناءِ هَذِهِ الأرْضِ، لِكَي يَعِيشُوا مَعِي. لَنْ يَخدِمَنِي إلّا الَّذِينَ يَسلُكُونَ فِي طَهارَةٍ.
7 C el ce săvârşeşte înşelăciunea nu va locui în casa mea; cel ce spune minciuni nu va sta în preajma mea.
لَنْ يَسكُنَ فِي بَيتِي مُخادِعٍ! وَلَنْ يُسمَحَ لِكاذِبٍ بِأنْ يَخدِمَنِي.
8 Î n fiecare dimineaţă îi voi nimici pe toţi cei răi din ţară, ca să stârpesc din cetatea Domnului pe toţi aceia care săvârşesc nelegiuirea.
سَأُبِيدُ كُلَّ هَؤُلاءِ الأشرارِ السّاكِنِينَ فِي الأرْضِ. وَسَأُخلِي الأشرارَ مِنْ مَدِينَةِ اللهِ.