Osea 3 ~ Hosea 3

picture

1 D omnul mi-a zis: „Du-te iarăşi şi arată-ţi dragostea faţă de soţie, deşi ea este iubită de un altul şi este o adulteră. Iubeşte-o tot aşa cum şi Domnul îi iubeşte pe israeliţi, deşi ei s-au dus după alţi dumnezei şi iubesc turtele cu stafide.“

Then the Lord said to me, “Go again, love a woman who is loved by her husband, yet an adulteress, even as the Lord loves the sons of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes.”

2 M i-am cumpărat-o cu cincisprezece şecheli de argint şi cu un homer şi un letek de orz.

So I bought her for myself for fifteen shekels of silver and a homer and a half of barley.

3 A poi i-am zis: „Vei rămâne la mine multe zile. Nu te vei mai prostitua şi nu vei mai fi cu nici un alt bărbat. În tot acest timp, nici eu nu mă voi apropia de tine.“

Then I said to her, “You shall stay with me for many days. You shall not play the harlot, nor shall you have a man; so I will also be toward you.”

4 C ăci tot atât de multe zile vor rămâne şi israeliţii fără rege, fără prinţ, fără jertfă, fără stâlp sacru, fără efod şi fără terafimi.

For the sons of Israel will remain for many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar and without ephod or household idols.

5 D upă aceea, israeliţii se vor întoarce şi Îl vor căuta pe Domnul, Dumnezeul lor, şi pe David, regele lor. În zilele de pe urmă vor veni cu veneraţie la Domnul şi la bunătatea Lui.

Afterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days.