1 A scultă-mi plângerea, Doamne, ia aminte la suspinul meu!
Give ear to my words, O Lord, consider my meditation.
2 A scultă strigătul meu, Împăratul meu şi Dumnezeul meu, căci Ţie mă rog!
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
3 D oamne, ascultă-mi glasul dimineaţa, dimineaţa când stau gata pregătit înaintea Ta şi aştept.
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
4 C ăci Tu nu eşti un Dumnezeu Căruia să-I placă răutatea iar cel rău nu-Ţi poate sta în preajmă.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5 N ici lăudăroşii nu pot sta înaintea ochilor Tăi, iar Tu îi urăşti pe toţi cei ce săvârşesc nelegiuirea
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6 ş i-i dai pierzării pe cei ce rostesc minciuni. Domnul îi detestă pe oamenii setoşi de sânge şi înşelători.
Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
7 E u însă, prin marea Ta îndurare, voi intra în Casa Ta şi, în frică de Tine, mă voi prosterna cu faţa spre Templul Tău cel sfânt.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 D oamne, condu-mă cu dreptatea Ta, din pricina duşmanilor mei! Netezeşte cărarea Ta înaintea mea!
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
9 C ăci nu este nimic adevărat în gura lor, iar inima le este plină de nimicire. Gâtlejul le este un mormânt deschis; cu limbile lor ei înşală.
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 O sândeşte-i, Dumnezeule! Să cadă prin propriile lor uneltiri! Pentru multele lor păcate, izgoneşte-i, căci s-au răzvrătit împotriva Ta!
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 S ă se bucure toţi cei ce-şi găsesc refugiul în Tine! Pe vecie să strige de bucurie! Ocroteşte-i Tu, ca să strige de bucurie toţi cei ce iubesc Numele Tău.
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12 C ăci Tu îi binecuvântezi pe cei drepţi, Doamne, iar bunăvoinţa Ta le ţine loc de scut.
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.