Psalmii 28 ~ Psalm 28

picture

1 D oamne, către Tine strig! Stânca mea, nu rămâne surd la strigătul meu, ca nu cumva, tăcând faţă de mine, să mă asemăn cu cei care se coboară în groapă!

Unto thee will I cry, O Lord my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

2 A scultă glasul rugilor mele, atunci când strig către Tine după ajutor, atunci când îmi ridic mâinile spre Locul Tău Preasfânt!

Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.

3 N u mă condamna împreună cu cei răi, împreună cu răufăcătorii, cu cei ce vorbesc de pace semenului lor, dar în inima lor este numai răutate.

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

4 R ăsplăteşte-le după faptele lor, după răutatea lucrărilor lor; după faptele mâinilor lor să le răsplăteşti! Întoarce asupra lor răsplata cuvenită!

Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

5 P entru că ei nu iau aminte la lucrările Domnului şi la faptele mâinilor Lui, El îi va dărâma şi nu îi va mai zidi la loc!

Because they regard not the works of the Lord, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

6 B inecuvântat să fie Domnul, căci El a ascultat glasul rugilor mele!

Blessed be the Lord, because he hath heard the voice of my supplications.

7 D omnul este tăria mea şi scutul meu! În El mi se încrede inima, şi sunt ajutat. De aceea inima mea chiuie de bucurie şi-I aduc mulţumiri prin cântecele mele!

The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

8 D omnul este tăria poporului Său! El este fortăreaţă izbăvitoare pentru unsul Său.

The Lord is their strength, and he is the saving strength of his anointed.

9 M ântuieşte-Ţi poporul! Binecuvântează-Ţi moştenirea! Păstoreşte-i şi sprijină-i pe vecie!

Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.