1 E scucha mis palabras, oh Señor; Considera mi lamento.
Give ear to my words, O Lord, consider my meditation.
2 A tiende a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, Porque es a Ti a quien oro.
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
3 O h Señor, de mañana oirás mi voz; De mañana presentaré mi oración a Ti, Y con ansias esperaré.
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
4 P orque Tú no eres un Dios que se complace en la maldad; El mal no mora en Ti.
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5 L os que se ensalzan no estarán delante de Tus ojos; Aborreces a todos los que hacen iniquidad.
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6 D estruyes a los que hablan falsedad; El Señor aborrece al hombre sanguinario y engañador.
Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
7 P ero yo, por la abundancia de Tu misericordia entraré en Tu casa; Me postraré en Tu santo templo con reverencia.
But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8 S eñor, guíame en Tu justicia por causa de mis enemigos; Allana delante de mí Tu camino.
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
9 P orque no hay sinceridad en lo que dicen; Destrucción son sus entrañas, Sepulcro abierto es su garganta; Con su lengua hablan lisonjas.
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 T enlos por culpables, oh Dios; ¡Que caigan por sus mismas intrigas! Echalos fuera por la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelan contra Ti.
Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 P ero alégrense todos los que en Ti se refugian; Para siempre canten con júbilo, Porque Tú los proteges; Regocíjense en Ti los que aman Tu nombre.
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12 P orque Tú, oh Señor, bendices al justo, Como con un escudo lo rodeas de Tu favor.
For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.