1 ¿ Hasta cuándo, oh Señor ? ¿Me olvidarás para siempre ? ¿Hasta cuándo esconderás de mí Tu rostro ?
How long wilt thou forget me, O Lord ? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 ¿ Hasta cuándo he de tomar consejo en mi alma, Teniendo pesar en mi corazón todo el día ? ¿Hasta cuándo mi enemigo se enaltecerá sobre mí?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 C onsidera y respóndeme, oh Señor, Dios mío; Ilumina mis ojos, no sea que duerma el sueño de la muerte;
Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 N o sea que mi enemigo diga: “Lo he vencido;” Y mis adversarios se regocijen cuando yo sea sacudido.
lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 P ero yo en Tu misericordia he confiado; Mi corazón se regocijará en Tu salvación.
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 C antaré al Señor, Porque me ha llenado de bienes.
I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.