Salmos 96 ~ Psalm 96

picture

1 C anten al Señor un cántico nuevo; Canten al Señor, toda la tierra.

O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth.

2 C anten al Señor, bendigan Su nombre; Proclamen de día en día las buenas nuevas de Su salvación.

Sing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.

3 C uenten Su gloria entre las naciones, Sus maravillas entre todos los pueblos.

Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

4 P orque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado; Temible es El sobre todos los dioses.

For the Lord is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

5 P orque todos los dioses de los pueblos son ídolos, Pero el Señor hizo los cielos.

For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.

6 G loria y majestad están delante de El; Poder y hermosura en Su santuario.

Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

7 D en al Señor, oh familias de los pueblos, Den al Señor gloria y poder.

Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.

8 D en al Señor la gloria debida a Su nombre; Traigan ofrenda y entren en Sus atrios.

Give unto the Lord the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

9 A doren al Señor en vestiduras santas; Tiemblen ante Su presencia, toda la tierra.

O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

10 D igan entre las naciones: “El Señor reina; Ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible; El juzgará a los pueblos con equidad.”

Say among the heathen that the Lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

11 A légrense los cielos y regocíjese la tierra; Ruja el mar y cuanto contiene;

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

12 G ócese el campo y todo lo que en él hay. Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo

Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

13 D elante del Señor, porque El viene; Porque El viene a juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia Y a los pueblos con Su fidelidad.

before the Lord: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.