1 C anten al Señor un cántico nuevo; Canten al Señor, toda la tierra.
Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate al Signore, abitanti di tutta la terra!
2 C anten al Señor, bendigan Su nombre; Proclamen de día en día las buenas nuevas de Su salvación.
Cantate al Signore, benedite il suo nome, annunciate di giorno in giorno la sua salvezza!
3 C uenten Su gloria entre las naciones, Sus maravillas entre todos los pueblos.
Proclamate la sua gloria fra le nazioni e i suoi prodigi fra tutti i popoli!
4 P orque grande es el Señor, y muy digno de ser alabado; Temible es El sobre todos los dioses.
Perché il Signore è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
5 P orque todos los dioses de los pueblos son ídolos, Pero el Señor hizo los cielos.
Poiché tutti gli dèi delle nazioni sono idoli vani; il Signore, invece, ha fatto i cieli.
6 G loria y majestad están delante de El; Poder y hermosura en Su santuario.
Splendore e maestà sono davanti a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
7 D en al Señor, oh familias de los pueblos, Den al Señor gloria y poder.
Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e forza.
8 D en al Señor la gloria debida a Su nombre; Traigan ofrenda y entren en Sus atrios.
Date al Signore la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite nei suoi cortili.
9 A doren al Señor en vestiduras santas; Tiemblen ante Su presencia, toda la tierra.
Prostratevi davanti al Signore vestiti di sacri ornamenti, tremate davanti a lui, abitanti di tutta la terra!
10 D igan entre las naciones: “El Señor reina; Ciertamente el mundo está bien afirmado, será inconmovible; El juzgará a los pueblos con equidad.”
Dite fra i popoli: «Il Signore regna; il mondo quindi è saldo e non potrà vacillare; il Signore giudicherà le nazioni con rettitudine».
11 A légrense los cielos y regocíjese la tierra; Ruja el mar y cuanto contiene;
Gioiscano i cieli ed esulti la terra; risuoni il mare e quanto contiene.
12 G ócese el campo y todo lo que en él hay. Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo
Esultino i campi e quanto è in essi; tutti gli alberi delle foreste emettano grida di gioia
13 D elante del Señor, porque El viene; Porque El viene a juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia Y a los pueblos con Su fidelidad.
in presenza del Signore; poiché egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con verità.