1 O h Dios, Tú eres mi Dios; Te buscaré con afán. Mi alma tiene sed de Ti, mi carne Te anhela Cual tierra seca y árida donde no hay agua.
Salmo di Davide, quando era nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei il mio Dio, io ti cerco dall’alba; di te è assetata l’anima mia, a te anela il mio corpo languente in arida terra, senz’acqua.
2 A sí Te contemplaba en el santuario, Para ver Tu poder y Tu gloria.
Così ti ho contemplato nel santuario, per vedere la tua forza e la tua gloria.
3 P orque Tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios Te alabarán.
Poiché la tua bontà vale più della vita, le mie labbra ti loderanno.
4 A sí Te bendeciré mientras viva, En Tu nombre alzaré mis manos.
Così ti benedirò finché io viva, e alzerò le mani invocando il tuo nome.
5 C omo con médula y grasa está saciada mi alma; Y con labios jubilosos Te alaba mi boca.
L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra gioiose.
6 C uando en mi lecho me acuerdo de Ti, En Ti medito durante las vigilias de la noche.
Di te mi ricordo nel mio letto, a te penso nelle veglie notturne.
7 P orque Tú has sido mi ayuda, Y a la sombra de Tus alas canto gozoso.
Poiché tu sei stato il mio aiuto, io esulto all’ombra delle tue ali.
8 A Ti se aferra mi alma; Tu diestra me sostiene.
L’anima mia si lega a te per seguirti; la tua destra mi sostiene.
9 P ero los que buscan mi vida para destruirla, Caerán a las profundidades de la tierra.
Ma quanti cercano la rovina dell’anima mia, sprofonderanno nelle parti più basse della terra.
10 S erán entregados al poder de la espada; Presa serán de las zorras.
Saranno dati in balìa della spada, saranno preda di sciacalli.
11 P ero el rey se regocijará en Dios; Y todo el que por El jura se gloriará, Porque la boca de los que dicen mentiras será cerrada.
Ma il re si rallegrerà in Dio; chiunque giura per lui si glorierà, perché ai bugiardi verrà chiusa la bocca.