1 E l Señor reina; regocíjese la tierra; Alégrense las muchas islas.
Il Signore regna; esulti la terra e gioiscano le numerose isole.
2 N ubes y densas tinieblas Lo rodean, Justicia y derecho son el fundamento de Su trono.
Nuvole e oscurità lo circondano; giustizia ed equità sono le basi del suo trono.
3 F uego va delante de El, Y quema a Sus adversarios en derredor.
Un fuoco lo precede e consuma i suoi nemici tutt’intorno.
4 S us relámpagos iluminaron el mundo; La tierra vio y se estremeció.
I suoi lampi illuminano il mondo; la terra lo vede e trema.
5 C omo cera se derritieron los montes ante la presencia del Señor, Ante la presencia del Señor de toda la tierra.
I monti si sciolgono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
6 L os cielos proclaman Su justicia, Y todos los pueblos han visto Su gloria.
I cieli annunciano la sua giustizia e tutti i popoli vedono la sua gloria.
7 S ean avergonzados todos los que sirven a imágenes talladas, Los que se glorían en los ídolos. Póstrense ante El todos los dioses.
Sono confusi gli adoratori di immagini e quanti si vantano degli idoli; si prostrano a lui tutti gli dèi.
8 O yó Sion esto y se alegró, Y las hijas de Judá se han regocijado A causa de Tus juicios, oh Señor.
Sion ascolta e ne gioisce; esultano le figlie di Giuda per i tuoi giudizi, o Signore!
9 P orque Tú eres el Señor, el Altísimo sobre toda la tierra, Muy excelso sobre todos los dioses.
Poiché tu, Signore, sei l’Altissimo su tutta la terra; tu sei molto più in alto di tutti gli dèi.
10 L os que aman al Señor, aborrezcan el mal; El guarda las almas de Sus santos; Los libra de la mano de los impíos.
Voi che amate il Signore, odiate il male! Egli custodisce le anime dei suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi.
11 L uz se ha sembrado para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
La luce è spuntata per il giusto, e la gioia per i retti di cuore.
12 J ustos, alégrense en el Señor, Y alaben Su santo nombre.
Gioite nel Signore, giusti, e lodate il suo santo nome!