Salmos 5 ~ Псалми 5

picture

1 E scucha mis palabras, oh Señor; Considera mi lamento.

На първия певец на духови инструменти. Давидов псалом. Послушай Господи, думите ми; Внимавай на размишлението ми,

2 A tiende a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, Porque es a Ti a quien oro.

Слушай гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой; Защото на Тебе се моля.

3 O h Señor, de mañana oirás mi voz; De mañana presentaré mi oración a Ti, Y con ansias esperaré.

Господи, на ранина ще чуеш гласа ми; На ранина ще отправям <молитвата си> към Тебе, и ще очаквам.

4 P orque Tú no eres un Dios que se complace en la maldad; El mal no mora en Ti.

Защото Ти не си Бог, Който се удоволствуваш в беззаконие; Нечистият няма да живее при Тебе,

5 L os que se ensalzan no estarán delante de Tus ojos; Aborreces a todos los que hacen iniquidad.

Нито ще устоят горделивите пред Твоите очи. Ти мразиш всички, които вършат беззаконие;

6 D estruyes a los que hablan falsedad; El Señor aborrece al hombre sanguinario y engañador.

Ще изтребиш ония, които говорят лъжа; Господ се гнуси от човек кръвопиец и коварен.

7 P ero yo, por la abundancia de Tu misericordia entraré en Tu casa; Me postraré en Tu santo templo con reverencia.

Но чрез Твоето изобилно милосърдие аз ще вляза в дома Ти; С благоговение към Тебе ще се поклонят към светия Твой храм.

8 S eñor, guíame en Tu justicia por causa de mis enemigos; Allana delante de mí Tu camino.

Господи, води ме в правдата Си, поради неприятелите ми, Направи пътя Си ясен пред мене.

9 P orque no hay sinceridad en lo que dicen; Destrucción son sus entrañas, Sepulcro abierto es su garganta; Con su lengua hablan lisonjas.

Защото непоколебимост няма в устата ни на един от тях, Сърцето им е същинско нечестие. Гроб отворен е гърлото им; С езика си ласкаят.

10 T enlos por culpables, oh Dios; ¡Que caigan por sus mismas intrigas! Echalos fuera por la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelan contra Ti.

Имай ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили; Изрини ги поради многото им престъпления, Защото са се повдигали против Тебе.

11 P ero alégrense todos los que en Ti se refugian; Para siempre canten con júbilo, Porque Tú los proteges; Regocíjense en Ti los que aman Tu nombre.

Така ще се веселят всички, които се надяват на Тебе; Винаги ще се радват, защото Ти им си покровител; И ще ликуват в Тебе ония, които любят Твоето име.

12 P orque Tú, oh Señor, bendices al justo, Como con un escudo lo rodeas de Tu favor.

Защото Ти, Господи, ще благословиш праведния, Ще го покриеш с благоволение като с щит.