1 E scucha mi voz, oh Dios, en mi queja; Guarda mi vida del terror del enemigo.
(По слав. 63). За първия певец. Давидов псалом. Послушай гласа ми, Боже, като се оплаквам; Опази живота ми от страх от неприятеля.
2 E scóndeme de los planes secretos de los malhechores, Del asalto de los obradores de iniquidad,
Покрий ме от тайния съвет на злодейците, От сганта на беззаконниците,
3 Q ue afilan su lengua como espada, Y lanzan palabras amargas como flecha,
Които острят езика си като меч, И прицелват горчиви думи като стрели,
4 P ara herir en oculto al íntegro; Lo hieren repentinamente, y no temen.
За да устрелят тайно непорочния; Внезапно го устрелват, и не се боят.
5 S e aferran en propósitos malignos; Hablan de tender trampas en secreto, Y dicen: “¿Quién las verá ?”
Насърчават се в едно зло намерение, Наговарят се да поставят скришно примки, И казват: Кой ще ги види?
6 T raman injusticias, diciendo: “Estamos listos con una trama bien concebida; Pues los pensamientos del hombre y su corazón son profundos.”
Измислят беззакония; <Думат>: Изпълнихме добре обмислено намерение. <А> и вътрешната мисъл и сърцето на всеки <от тях> са дълбоки.
7 P ero Dios les disparará con flecha; Repentinamente serán heridos.
Но Бог ще ги устрели; От внезапна стрела ще бъдат ранени.
8 V uelven su lengua tropezadero contra sí mismos; Todos los que los vean moverán la cabeza.
Така собственият им език, като ги осъжда, ще ги спъне; Всички, които ги гледат, ще поклащат глава.
9 E ntonces todos los hombres temerán, Declararán la obra de Dios Y considerarán sus hechos.
И всички човеци ще се убоят; Ще разгласят делото на Бога, Защото ще разберат действието Му.
10 E l justo se alegrará en el Señor, y en El se refugiará; Y todos los rectos de corazón se gloriarán.
Праведният ще се развесели в Господа, и ще уповава на Него; И ще се хвалят всички, които са с право сърце.