Salmi 129 ~ Psalm 129

picture

1 « Canto dei pellegrinaggi.» Molto mi hanno oppresso fin dalla mia giovinezza, dica pure Israele:

A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:

2 « Molto mi hanno oppresso fin dalla mia giovinezza, ma non mi hanno potuto vincere.

Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.

3 G li aratori hanno arato sul mio dorso, vi hanno tracciato i loro lunghi solchi».

Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.

4 L 'Eterno è giusto; egli ha reciso le funi degli empi.

Jehovah righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.

5 S iano tutti confusi e voltino le spalle coloro che odiano Sion!

Confounded and turn backward do all hating Zion.

6 S iano come l'erba dei tetti, che si secca prima di crescere;

They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,

7 n on ne riempie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;

That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.

8 e i passanti non dicono: «La benedizione dell'Eterno sia su di voi; noi vi benediciamo nel nome dell'Eterno».

And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah on you, We blessed you in the Name of Jehovah!'