1 А лілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
2 В еликі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
3 Й ого діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
4 В ін пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 П оживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
6 С илу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
7 Д іла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
8 в они кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
9 П ослав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
10 П очаток премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do his commandments: His praise endureth for ever.