1 А лілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
¡Aleluya! Daré gracias al Señor con todo mi corazón, en la compañía de los rectos y en la congregación.
2 В еликі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
Grandes son las obras del Señor, buscadas por todos los que se deleitan en ellas.
3 Й ого діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
Esplendor y majestad es su obra, y su justicia permanece para siempre.
4 В ін пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
Ha hecho sus maravillas para ser recordadas; clemente y compasivo es el Señor.
5 П оживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
Ha dado alimento a los que le temen; recordará su pacto para siempre.
6 С илу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
Ha hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras, al darle la heredad de las naciones.
7 Д іла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
Las obras de sus manos son verdad y justicia, fieles todos sus preceptos.
8 в они кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
Son afirmados para siempre jamás, ejecutados con verdad y rectitud.
9 П ослав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
El ha enviado redención a su pueblo, ha ordenado su pacto para siempre; santo y temible es su nombre.
10 П очаток премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!
El principio de la sabiduría es el temor del Señor; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su alabanza permanece para siempre.