Psalm 111 ~ Salmos 111

picture

1 W hakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.

¡Aleluya! Daré gracias al Señor con todo mi corazón, en la compañía de los rectos y en la congregación.

2 H e nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.

Grandes son las obras del Señor, buscadas por todos los que se deleitan en ellas.

3 H e mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.

Esplendor y majestad es su obra, y su justicia permanece para siempre.

4 K ua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.

Ha hecho sus maravillas para ser recordadas; clemente y compasivo es el Señor.

5 E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.

Ha dado alimento a los que le temen; recordará su pacto para siempre.

6 K ua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.

Ha hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras, al darle la heredad de las naciones.

7 K o nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,

Las obras de sus manos son verdad y justicia, fieles todos sus preceptos.

8 U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.

Son afirmados para siempre jamás, ejecutados con verdad y rectitud.

9 I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.

El ha enviado redención a su pueblo, ha ordenado su pacto para siempre; santo y temible es su nombre.

10 K o te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.

El principio de la sabiduría es el temor del Señor; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su alabanza permanece para siempre.