1 T hen Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly.
Dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, o seu Deus.
2 H e said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.
E disse: “Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.
3 F or you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
Jogaste-me nas profundezas, no coração dos mares; correntezas formavam um turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
4 I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.
5 T he waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
Afundei até chegar aos fundamentos dos montes; à terra embaixo, cujas trancas me aprisionaram para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da sepultura, ó Senhor meu Deus!
7 “ When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
“Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.
8 T hose who regard lying vanities forsake their own mercy.
“Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.
9 B ut I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.”
Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor ”.
10 Y ahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
E o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.