Salmos 30 ~ Salmi 30

picture

1 T e ensalzaré, oh Señor, porque me has elevado, y no has permitido que mis enemigos se rían de mí.

Salmo. Cantico per l’inaugurazione della casa. Di Davide. Io ti esalto, o Signore, perché m’hai portato in alto e non hai permesso che i miei nemici si rallegrassero di me.

2 O h Señor, Dios mío, a ti pedí auxilio y me sanaste.

O Signore, Dio mio, io ho gridato a te e tu m’hai guarito.

3 O h Señor, has sacado mi alma del Seol; me has guardado con vida, para que no descienda al sepulcro.

O Signore, tu hai fatto risalire l’anima mia dal soggiorno dei morti, tu m’hai ridato la vita perché io non scendessi nella tomba.

4 C antad alabanzas al Señor, vosotros sus santos, y alabad su santo nombre.

Salmeggiate al Signore, voi suoi fedeli, celebrate la sua santità.

5 P orque su ira es sólo por un momento, pero su favor es por toda una vida; el llanto puede durar toda la noche, pero a la mañana vendrá el grito de alegría.

Poiché l’ira sua è solo per un momento, ma la sua benevolenza è per tutta una vita. La sera ci accompagna il pianto; ma la mattina viene la gioia.

6 Y en mi prosperidad yo dije: Jamás seré conmovido.

Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: «Non sarò mai smosso».

7 O h Señor, con tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte; tú escondiste tu rostro, fui conturbado.

O Signore, per la tua benevolenza avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti il tuo volto, e io rimasi smarrito.

8 A ti, oh Señor, clamé, y al Señor dirigí mi súplica:

Ho gridato a te, o Signore; ho supplicato il Signore dicendo:

9 ¿ Qué provecho hay en mi sangre si desciendo al sepulcro ? ¿ Acaso te alabará el polvo ? ¿Anunciará tu fidelidad ?

«Che profitto avrai dal mio sangue se io scendo nella tomba? Potrebbe la polvere celebrarti, predicare la tua verità?»

10 E scucha, oh Señor, y ten piedad de mí; oh Señor, sé tú mi socorro.

Ascolta, o Signore, e abbi pietà di me; o Signore, sii tu il mio aiuto!

11 T ú has cambiado mi lamento en danza; has desatado mi cilicio y me has ceñido de alegría;

Tu hai mutato il mio dolore in danza; hai sciolto il mio cilicio e mi hai rivestito di gioia,

12 p ara que mi alma te cante alabanzas y no esté callada. Oh Señor, Dios mío, te alabaré por siempre.

perché io possa salmeggiare a te, senza mai tacere. O Signore, Dio mio, io ti celebrerò per sempre.