1 D ad gracias al Señor, porque El es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Celebrate il Signore, perché egli è buono, perché la sua bontà dura in eterno.
2 D iga ahora Israel: Para siempre es su misericordia.
Sì, dica Israele: «La sua bontà dura in eterno».
3 D iga ahora la casa de Aarón: Para siempre es su misericordia.
Sì, dica la casa di Aaronne: «La sua bontà dura in eterno».
4 D igan ahora los que temen al Señor: Para siempre es su misericordia.
Sì, dicano quelli che temono il Signore: «La sua bontà dura in eterno».
5 E n medio de mi angustia invoqué al Señor; el Señor me respondió y me puso en un lugar espacioso.
Nella mia angoscia invocai il Signore; il Signore mi rispose e mi portò in salvo.
6 E l Señor está a mi favor; no temeré. ¿Qué puede hacerme el hombre ?
Il Signore è per me, io non temerò; che cosa può farmi l’uomo ?
7 E l Señor está por mí entre los que me ayudan; por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen.
Il Signore è per me, fra i miei soccorritori, e io vedrò quanto desidero sui miei nemici.
8 E s mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.
È meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell’uomo;
9 E s mejor refugiarse en el Señor que confiar en príncipes.
è meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nei prìncipi.
10 T odas las naciones me rodearon; en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
Tutte le nazioni mi avevano circondato; nel nome del Signore, eccole da me sconfitte.
11 M e rodearon, sí, me rodearon; en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
Mi avevano circondato, sì, mi avevano accerchiato; nel nome del Signore, eccole da me sconfitte.
12 M e rodearon como abejas; fueron extinguidas como fuego de espinos; en el nombre del Señor ciertamente las destruí.
Mi avevano circondato come api, ma sono state spente come fuoco di spine; nel nome del Signore io le ho sconfitte.
13 M e empujaste con violencia para que cayera, pero el Señor me ayudó.
Tu mi avevi spinto con violenza per farmi cadere, ma il Signore mi ha soccorso.
14 E l Señor es mi fortaleza y mi canción, y ha sido salvación para mí.
Il Signore è la mia forza e il mio cantico, egli è stato la mia salvezza.
15 V oz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; la diestra del Señor hace proezas.
Un grido d’esultanza e di vittoria risuona nelle tende dei giusti: «La destra del Signore fa prodigi.
16 L a diestra del Señor es exaltada; la diestra del Señor hace proezas.
La destra del Signore si è alzata, la destra del Signore fa prodigi».
17 N o moriré, sino que viviré, y contaré las obras del Señor.
Io non morirò, anzi vivrò, e racconterò le opere del Signore.
18 E l Señor me ha reprendido severamente, pero no me ha entregado a la muerte.
Certo, il Signore mi ha castigato, ma non mi ha dato in balìa della morte.
19 A bridme las puertas de la justicia; entraré por ellas y daré gracias al Señor.
Apritemi le porte della giustizia; io vi entrerò e celebrerò il Signore.
20 E sta es la puerta del Señor; los justos entrarán por ella.
Questa è la porta del Signore; i giusti entreranno per essa.
21 T e daré gracias porque me has respondido, y has sido mi salvación.
Ti celebrerò perché mi hai risposto e sei stato la mia salvezza.
22 L a piedra que desecharon los edificadores ha venido a ser la piedra principal del ángulo.
La pietra che i costruttori avevano disprezzata è divenuta la pietra angolare.
23 O bra del Señor es esto; admirable a nuestros ojos.
Questa è opera del Signore, è cosa meravigliosa agli occhi nostri.
24 E ste es el día que el Señor ha hecho; regocijémonos y alegrémonos en él.
Questo è il giorno che il Signore ci ha preparato; festeggiamo e rallegriamoci in esso.
25 T e rogamos, oh Señor: sálva nos ahora; te rogamos, oh Señor: prospéra nos ahora.
O Signore, dacci la salvezza! O Signore, facci prosperare!
26 B endito el que viene en el nombre del Señor; desde la casa del Señor os bendecimos.
Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Noi vi benediciamo dalla casa del Signore.
27 E l Señor es Dios y nos ha dado luz; atad el sacrificio de la fiesta con cuerdas a los cuernos del altar.
Il Signore è Dio e risplende su di noi; legate la vittima della solennità e portatela ai corni dell’altare.
28 T ú eres mi Dios, y gracias te doy; tú eres mi Dios, yo te exalto.
Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; tu sei il mio Dio, io ti esalterò.
29 D ad gracias al Señor, porque El es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Celebrate il Signore, poiché è buono, perché la sua bontà dura in eterno.