Psalm 4 ~ Sabuurradii 4

picture

1 A nswer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.

Ilaaha xaqnimadaydow, markii aan ku baryo i maqal, Markii aan cidhiidhi ku jirayba meel baad ii bannaysay, Ii naxariiso oo baryadayda maqal.

2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah

Binu-aadmigow, ilaa goormaa sharaftaydu sharafjab u rogmanaysaa? Ilaa goormaad wax aan micne lahayn jeclaanaysaan? Oo ilaa goormaad been doondoonaysaan? (Selaah)

3 B ut know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.

Laakiinse ogaada in Rabbigu gooni ahaan isugu soocay kii cibaado leh, Rabbigu wuu maqli doonaa markii aan u yeedho isaga.

4 S tand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah

Cadhooda oo ha dembaabina, Qalbigiinna la hadla markii aad sariirtiinna ku jiiftaan, oo aamusa. (Selaah)

5 O ffer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.

Bixiya allabaryadii xaqnimada, Oo Rabbiga isku halleeya.

6 M any there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Waxaa jira kuwo badan oo yidhaahda, Bal yaa wanaag na tusaya? Rabbiyow, iftiinka wejigaaga nagu ifi.

7 T hou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.

Waxaad qalbigayga gelisay farxad Ka sii badan tan ay helaan markii hadhuudhkooda iyo khamrigoodu ay kordhaan.

8 I n peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.

Nabad baan ku jiifsanayaa oo aan ku seexanayaa, Waayo, Rabbiyow, adigoo keliya ayaa ammaan igu bariiya.