1 ( По слав. 111). По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
2 П отомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
3 И зобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
4 В иделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
5 Б лазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
6 Н аистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
7 О т лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
8 У твърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
9 Р азпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
10 Н ечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!