Числа 29 ~ Числа 29

picture

1 В седмия месец, на първия ден от месеца, да имате свето събрание и да не работите никаква слугинска работа; той да ви бъде ден на тръбно възклицание.

А сьомого місяця, першого дня місяця святі збори будуть для вас, жодного робочого зайняття не будете робити, це буде для вас день сурмлення.

2 Д а принесете във всеизгаряне, за благоухание Господу, един юнец, един овен, седем едногодишни агнета без недостатък;

І спорядите цілопалення на пахощі любі для Господа: бичка, молоде з великої худоби, одного, барана одного, однорічні ягнята, семеро безвадних.

3 а хлебният им принос да бъде чисто брашно, смесено с дървено масло, - три десети от ефа за юнеца, две десети за овена,

А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для бичка, дві десяті для барана,

4 и по една десета за всяко от седемте агнета;

і одна десята для одного ягняти, так для семи ягнят,

5 и един козел в принос за грях, за да се извърши умилостивение за вас;

і один козел, жертва за гріх, на очищення вас,

6 в прибавка на новолунното всеизгаряне и хлебния му принос, и всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянията им, според определеното за тях, за благоуханна жертва чрез огън Господу.

окрім новомісячного цілопалення й хлібної його жертви та цілопалення сталого, і хлібної його жертви та їхніх литих жертов за їхньою постановою, на любі пахощі, огняна жертва для Господа.

7 И на десетия ден от тоя седми месец да имате свето събрание, и да смирите душите си, и да не работите никаква слугинска работа;

А десятого дня того сьомого місяця будуть для вас святі збори, і будете впокоряти свої душі, жодного зайняття не будете робити.

8 а да принесете във всеизгаряне Господу, за благоухание, един юнец, един овен, седем едногодишни агнета, които да бъдат без недостатък;

І принесете цілопалення для Господа, любі пахощі: бичка, молоде з великої худоби, одного, барана одного, однорічних ягнят семеро, безвадні будуть у вас.

9 а хлебният им принос да бъде чисто брашно, смесено с дървено масло, - три десети от ефа за юнеца, две десети за единия овен,

А їхня хлібна жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для бичка, дві десяті для одного барана,

10 и по една десета за всяко от седемте агнета;

по десятій для одного ягняти, так для семи ягнят.

11 е дин козел в принос за грях, в прибавка на приноса в умилостивение за грях и всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянията им.

Козел один, жертва за гріх, окрім жертви за гріх очищення й сталого цілопалення, і його жертви хлібної та їхніх литих жертов.

12 И на петнадесетия ден от седмия месец да имате свето събрание, и да не работите никаква слугинска работа, а да пазите празник Господу седем дена.

А п'ятнадцятого дня сьомого місяця будуть для вас святі збори, жодного робочого заняття не будете робити, і будете святкувати сім день для Господа.

13 Д а принесете във всеизгаряне, за благоуханна жертва чрез огън Господу, тринадесет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета, които да бъдат без недостатък.

І принесете цілопалення, огняну жертву, пахощі любі для Господа: бички, молоде з великої худоби, тринадцятеро, барани два, однорічних ягнят чотирнадцятеро, безвадні будуть вони.

14 А хлебният им принос да бъде чисто брашно, смесено с дървено масло, - три десети от ефа за всеки от тринадесетте юнеца, две десети за всеки от двата овена.

А хлібна їхня жертва: пшенична мука, мішана в оливі, три десяті ефи для кожного з тринадцяти бичків, дві десяті для одного барана, для двох баранів,

15 и по една десета за всяко от четиринадесетте агнета;

і по десятій для кожного з чотирнадцяти ягнят,

16 и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянието му.

і один козел, жертва за гріх, окрім сталого цілопалення, його хлібної жертви та його жертви литої.

17 Н а втория ден да принесете дванадесет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета, без недостатък;

А другого дня: бички, молоде з великої худоби, дванадцятеро, барани два, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.

18 х лебния им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено;

А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.

19 и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянията им.

І козел один, жертва за гріх, окрім сталого цілопалення й хлібної його жертви та їхніх литих жертов.

20 Н а третия ден, единадесет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета, без недостатък;

А третього дня: бички одинадцятеро, барани два, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.

21 х лебния им принос с възлиянията им за юнците, за овните, и за агнетата според числото им, както е определено;

А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.

22 и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянието му.

І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення й його хлібної жертви та його литої жертви.

23 Н а четвъртия ден, десет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета, без недостатък;

А четвертого дня: бички десятеро, барани два, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.

24 х лебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено

Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.

25 и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянието му.

І козел один, жертва за гріх, окрім сталого цілопалення їхньої хлібної жертви та їхньої литої жертви.

26 Н а петия ден, девет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета без недостатък;

А п'ятого дня: бички дев'ятеро, барани два, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.

27 х лебния им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено;

А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.

28 и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянието му.

І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення та його хлібної жертви та його литої жертви.

29 Н а шестия ден, осем юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета, без недостатък;

А шостого дня: бички восьмеро, барани двоє, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.

30 х лебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено;

А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх за постановою.

31 и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянието му.

І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення його хлібної жертви та його литих жертов.

32 Н а седмия ден, седем юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета, без недостатък;

А сьомого дня: бички семеро, барани двоє, однорічні ягнята чотирнадцятеро, безвадні.

33 х лебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено за тях;

А хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичків, для баранів і для ягнят за числом їх, за постановою.

34 и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос с възлиянието му.

І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення його хлібної жертви та його литої жертви.

35 Н а осмия ден да имате тържествено събрание и да не работите никаква слугинска работа;

А восьмого дня буде для вас віддання свята, жодного робочого зайняття не будете робити.

36 и да принесете във всеизгаряне, за благоуханна жертва чрез огън Господ, един юнец, един овен, седем едногодишни агнета, без недостатък;

І принесете цілопалення, огняну жертву, пахощі любі для Господа: бичка одного, барана одного, однорічних ягнят семеро, безвадні.

37 х лебния им принос с възлиянията им за юнеца, за овена и за агнетата, според числото им, както е определено;

Хлібна їхня жертва та їхні литі жертви для бичка, для барана й для ягнят за числом їх, за постановою.

38 и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянието му.

І козел жертви за гріх один, окрім сталого цілопалення та його хлібної жертви та його литої жертви.

39 Т ия да принасяте Господу на празниците си, - в прибавка на обреците си и доброволните си приноси, - за всеизгарянията си, за хлебните си приноси, за възлиянията си, и за примирителните си приноси.

це принесете для Господа в ваші свята, окрім ваших обітниць та ваших дарів, для ваших цілопалень, і для ваших хлібних жертов, і для ваших литих жертов, і для ваших жертов мирних.

40 И Моисей каза тия неща на израилтяните напълно, както Господ заповяда на Моисея.

(30-1) І Мойсей сказав Ізраїлевим синам усе так, як Господь наказав Мойсеєві.