1 М ек отговор отклонява ярост, А оскърбителната дума възбужда гняв.
Лагідна відповідь гнів відвертає, а слово вразливе гнів підіймає.
2 Е зикът на мъдрите изказва знание, А устата на безумните изригват глупост.
Язик мудрих то добре знання, а уста нерозумних глупоту висловлюють.
3 О чите Господни са на всяко място И наблюдава злите и добрите.
Очі Господні на кожному місці, позирають на злих та на добрих.
4 Б лагият език е дърво на живот, А извратеността в него съкрушава духа.
Язик лагідний то дерево життя, а лукавство його заламання на дусі.
5 Б езумният презира поуката на баща си, Но който внимава в изобличението, е благоразумен.
Зневажає безумний напучення батькове, а хто береже осторогу, стає розумніший.
6 В дома на праведния има голямо изобилие, А в доходите на нечестивия има загриженост.
Дім праведного скарб великий, а в плоді безбожного безлад.
7 У стните на мъдрите разсяват знание, А сърцето на безумните не прави така.
Уста мудрих знання розсівають, а серце безглуздих не так.
8 Ж ертвата на нечестивите е мерзост Господу, А молитвата на праведните е приятна Нему.
Жертва безбожних огида для Господа, а молитва невинних Його уподоба.
9 П ътят на нечестивия е мерзост Господу, Но Той обича този, който следва правдата.
Господеві огида дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає.
10 И ма тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре.
Люта кара на того, хто путь оставляє, а хто осторогу ненавидить, той умирає.
11 А дът и погибелта са открити пред Господа, - Колко повече сърцата на човешките чада!
Шеол й Аваддон перед Господом, тим більше серця синів людських!
12 П рисмивателят не обича изобличителя си, Нито ще отива при мъдрите.
Насмішник не любить картання собі, він до мудрих не піде.
13 В есело сърце прави засмяно лице, А от скръбта на сърцето духът се съкрушава.
Радісне серце лице веселить, а при смутку сердечному дух приголомшений.
14 С ърцето на разумния търси знание А устата на безумните се хранят с глупост.
Серце розумне шукає знання, а уста безумних глупоту пасуть.
15 З а наскърбения всичките дни са зли А оня, който е с весело сърце, има всегдашно пируване.
Нужденному всі дні лихі, кому ж добре на серці, у того гостина постійно.
16 П о-добро е малкото със страх от Господа, Нежели много съкровища с безпокойствие.
Ліпше мале у Господньому страху, ані ж скарб великий, та тривога при тому.
17 П о-добра е гощавката от зеле с любов, Нежели хранено говедо с омраза.
Ліпша пожива яринна, і при тому любов, аніж тучний віл, та ненависть при тому.
18 Я ростният човек подига препирни, А който скоро не се гневи усмирява крамоли.
Гнівлива людина роздражнює сварку, терпелива ж у гніві вспокоює заколот.
19 П ътят на ленивия е като трънен плет, А пътят на праведните е като друм.
Дорога лінивого то терновиння, а путь щирих дорога гладка.
20 М ъдър син радва баща си, А безумен човек презира майка си.
Мудрий син тішить батька свого, а людина безумна погорджує матір'ю своєю.
21 Н а безумния глупостта е радост, А разумен човек ходи по прав път.
Глупота то радість для нерозумного, а людина розумна дорогою простою ходить.
22 Д ето няма съвещание намеренията се осуетяват, А в множеството на съветниците те се утвърждават.
Ламаються задуми з браку поради, при численності ж радників сповняться.
23 О т отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време казана, колко е добра!
Радість людині у відповіді його уст, а слово на часі своєму яке воно добре!
24 З а разумния пътят на живота върви нагоре, За да се отклони от ада долу.
Путь життя для премудрого угору, щоб віддалюватись від шеолу внизу.
25 Г оспод съсипва дома на горделивите, А утвърдява предела на вдовицата.
Дім пишних руйнує Господь, але ставить межу для вдови.
26 Л ошите замисли са мерзост Господу! А чистите думи Му са угодни.
Думки злого огида для Господа, але чисті для Нього приємні слова.
27 К ористолюбивият смущава своя си дом, А който мрази даровете ще живее.
Зажерливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки ненавидить, той буде жити.
28 С ърцето на праведния обмисля що да отговаря, А устата на нечестивите изригват зло.
Серце праведного розмірковує про відповідь, а уста безбожних вибризкують зло.
29 Г оспод е далеч от нечестивите, А слуша молитвата на праведните.
Далекий Господь від безбожних, але справедливих молитву Він чує.
30 С ветъл поглед весели сърцето, И добри вести угояват костите.
Світло очей тішить серце, добра звістка підкріплює кості.
31 У хо, което слуша животворното изобличение, Ще пребивава между мъдрите.
Ухо, що навчання життя вислуховує, буде перебувати між мудрими.
32 К ойто отхвърля поуката презира своята си душа, А който слуша изобличението придобива разум.
Хто напучування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається остороги, здобуде той розум.
33 С трахът от Господа е възпитание в мъдрост, И смирението предшествува славата.
Страх Господній навчання премудрости, а перед славою скромність іде.